Law

Regarding the addition of New Articles to Law no. 2809, dated March 28, 1983, on the Adoption of the Legislative Decree no. 41; “On the Organization of Higher Education Institutions” by amendment, and About Making Amendments on the Appendix Tables of the Legislative Decrees no. 78 and no. 190.

 

Law:

Law no: 3993

Adoption Date: June 1, 1994

Article 1 – The following additional article was introduced to Law no. 2809, dated March 28, 1983.

 

ADDITIONAL ARTICLE 34 – According to the agreement between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of France that was adopted and came into effect with the decision of the Council of Ministers no. 92/2991 on May 4, 1992, the Galatasaray Integrated Educational Institution (Galatasaray Eğitim Öğretim Kurumu) is transformed into “Galatasaray University.”

 

This university is composed of the following units governed by the Office of the President:

a) Faculty of Law, Faculty of Economics, and Administrative Sciences; Faculty of Communication, Faculty of Engineering, and Technology; and Faculty of Arts and Sciences

b) Graduate School of Social Sciences, and Graduate School of Science and Engineering

c) Galatasaray High School, and the elementary school affiliated with it.

 

Legislation provisions on higher education are implemented at the higher education units of the Galatasaray University. The Ministry of Education, in cooperation with the Office of the President, is responsible for the operation of the educational services, their inspection and monitoring at the elementary and secondary educational units.

The teachers and administrators of the Galatasaray elementary and secondary educational units are appointed by the Ministry of Education, upon the appointment letter of the President.

 

INTERNATIONAL TREATY

Decree no: 92/2991

The ratification of the Annexed Agreement on the Galatasaray Integrated Educational Institution, which was signed between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of France on April 14, 1992 in Istanbul, passed in the Council of Ministers on May 4, 1992, upon the letter of the Ministry of Foreign Affairs no. KİGM/KİİK-I-3099-2668 dated April 27, 1992, and according to Articles 3 and 5 of Law no. 244, dated May 31, 1963.

 

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FRANCE AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY REGARDING GALATASARAY INTEGRATED EDUCATIONAL INSTITUTION

 

Pursuant to the Culture Agreement dated June 17, 1952,

the Agreement of Technical and Scientific Cooperation,

and the exchange of letters that constitute the appendix of the Agreement,

with the wish of strengthening their cooperation by executing some of the implementation articles of this Agreement,

with the wish of extending their cooperation in the areas of primary and higher education within the scope of an educational institution, whose instruction language is French, was established by the Government of Turkey based on Galatasaray High School,

considering the wish of the Turkish side for the establishment of a Justice and Administration Academy and an Advanced Technology Academy within the structure of the aforementioned Institution,

the Government of the Republic of France, and the Government of Republic of Turkey outline the following:

 

ARTICLE 1

The Institution referred to in the introduction is named Galatasaray Integrated Educational Institution (Galatasaray Eğitim ve Öğretim Kurumu, GEÖK). The education extends from elementary school to higher education. Both Governments cooperate in the functioning of this Institution.

 

ARTICLE 2

The Institution is a legal entity within the public law of Turkey. In this scope, it is governed with a specific autonomous status in its administrative and educational fields.

 

ARTICLE 3

The Institution is composed of the following education and research units:

 

- Elementary school under the structure of the high school; the high school that currently bears the name of Galatasaray; higher education units that also include the Justice and Administration Academy and the Advanced Technology Academy that were mentioned in the introduction.

 

The establishment of other higher education units would be decided by the Turkish authorities on the suggestion of the Equal Representation Committee, to be formed in accordance with Article 11.

 

ARTICLE 4

The instruction language at the Institution is French.

However, the instruction language in the first two years of the elementary school is Turkish, with sufficient courses on French.

            From 3rd grade onwards until the end of secondary education, only the courses of Turkish Language and Literature, History, Geography, Arts and Music, Civics, Religious Culture and Moral Education, Physical Education; and courses on old and modern Turkish law until the end of higher education are taught in Turkish.

            Education is carried out with inspiration from the French course timetables and syllabi in accordance with the principles that are designated at the Equal Representation Committee. Courses that are taught in Turkish are an exception to this rule. The syllabi and regulations of the elementary and secondary education are prepared and implemented in accordance with the general objectives and basic principles of the National Education of Turkey.

 

ARTICLE 5

The President of the Institution is appointed by the Government of Turkey. The President has an authority over all personnel. The President has disciplinary authority over students. The President is responsible for the organization and implementation of education that is taught in Turkish. The President safeguards the implementation of the provisions that are covered in the 5th clause of Article 4. Two Vice-Presidents, one Turkish and the other French, assist the President in his/her duties.

            The Turkish Vice-President is appointed by the Government of Turkey. The President can delegate the performance of his/her duties. The French Vice-President is appointed in accordance with the provisions of Article 9 and ensures the monitoring of the education in French, in agreement with the President. To that end, the French Vice-President is responsible for the utilization of the resources that are supplied by the Government of France to the Institution and for the implementation of the programs that are designated by the Equal Representation Committee.

 

ARTICLE 6

            The Justice and Administration Academy provides the education that is required for the performance of high level duties in the field of administration.

            The Advanced Technology Academy graduates certified engineers.

 

 

ARTICLE 7

            Quotas for students, senior officers, and private sector administrators are allocated for third State Nationals at the units of the Institution, providing that the classroom quotas that are to be designated by the Equal Representation Committee are not exceeded.

 

ARTICLE 8

            The conditions for the contribution of the Government of France to the Institution are subject to consultation at the Equal Representation Committee. This contribution is also intended for the linguistic, pedagogic, and scientific formation of Turkish educators.

 

ARTICLE 9

            French experts and authorities that are going to take office in the Institution are appointed by the Government of France following the approval of the Government of Turkey.

            This personnel benefit from the Article 7 of the Agreement on Technical and Scientific Cooperation, and the provisions of the letters that were exchanged on October 29, 1968, and is affiliated with the Institution through the contracts that are to be designated by the Equal Representation Committee. Disciplinary measures are taken in agreement with the President and the French Vice-President.

 

ARTICLE 10

            Pursuant to the Turkish-French Cultural Agreement dated June 17, 1952, the Permanent Joint Committee is authorized in the implementation of this agreement herein.

            The Permanent Joint Committee can authorize the Equal Representation Committee, which is defined in the article below, to report to the parties directly.

 

ARTICLE 11

            An Equal Representation Turkish-French Committee is to be established as a consultation unit that maintains the operation of the Institution. This committee determines the pedagogic project. This committee decides on the curricula that are going to be taught in French, and specifies the general schedule of the Institution upon the suggestion of the President. The committee defines the contracts of French educators that are foreseen in the Article 8.

 

This committee is composed of the following persons:

- From the Turkish side: one representative from the Ministry of Foreign Affairs, one representative from the Ministry of Education, and the President of the Institution,

- From the French side: one representative from the Ministry of Foreign Affairs, one representative from the Ministry of Education, and the Vice-President of the Institution.

 

ARTICLE 12

            This agreement hereby is valid for an undetermined period of time and the notice for its cancelation can be given one year in advance.

 

ARTICLE 13

            Each parties of this agreement will report to the other party when constitutional operations that are required for this agreement hereby to come into effect are completed. The agreement will enter into force on the first day of the second month following the reception of the final notice.

            This agreement is drawn up in French and Turkish, as both valid documents, on April 14, 1992 in Istanbul.